Down & Dirty - Move It 中文歌詞翻譯
-我非專精歌詞翻譯,純粹以推廣音樂為興趣發表翻譯文章,許多詞句翻譯可能刻意翻錯或有主觀立場,若有較大錯誤歡迎糾正
-歌詞中有粗口、攻擊女性字眼,請斟酌觀看
2013年單曲
曲風:Post-Hardcore
簡介:主唱Denis Stoff經歷許多樂團
Make Me Famious(2010~2012)→Down and Dirty(2012~2015)→Asking Alexandria(2015~2016)
-本影片崁入參考架站百寶箱網頁崁入影片(https://wpbox.tips/increase-youtube-infringement/)
若該音樂人/音樂公司不願提供外崁影片請跟我聯絡
-我非影片擁有者
I do not own this video.
-僅供音樂推廣,無商業用途
Only for music promotion, no commercial use.
歌詞翻譯正文:
Oh the fate has found me
命運找到了我
I will set you free
我會放你自由
Why are you standing there?
你還站在這幹嘛?
You’re motionless, emotionless
你這無動於衷的無情女人
We have to throw this to the air
我們得將這段戀情拋在腦後
Without a single fucking care
別再她媽的裝在乎
It’s time to kick it off
是時候把你甩開
Scream ’til you hit the floor
我會吼到你倒下為止
I can not take this anymore
我再也嚥不下任何一口氣
Baby! Baby!
Let me hear you fucking scream
讓我聽到你她媽的尖叫
One, two, three…
我數到三...
Oh the fate has found me
命運找到了我
(Leave all of your shit behind cause it’s time to rise up and lose your mind)
留下你的爛帳 重新振作 你的心準備無依無靠
I will set you free
我會放你自由
(You see, we wont go without a fight and we’ll show them all that we own this night)
你看我們整天都在起爭執 今晚也不例外
OOH! OOH!
I will set you free
我會放你自由
Look at me now, I wanna tell you something
現在看著我 讓我告訴你
Better look at me now, I wanna tell you
最好看著我 我會跟你說
Look at me now, I wanna tell you something
現在看著我 讓我告訴你
Better look at me now, I wanna tell you
最好看著我 我會跟你說
There is no way that someone tells you what is right
沒人有辦法告訴你該怎麼辦
You either live for nothing or hold your breath and fight
你最好一個人往來 以免惹人嫌
One chance to raise up and one goal to chase
給你一次重新來過的機會
So burst bright into the flames or just fade away
所以給我乖乖離開 別再跟我起爭議
MOVE!
出去!現在!
Pull me all the way
別死纏著我不放
Gotta let me hear what you have to say
快跟我說你要怎麼辦
What you gonna do? What you gonna do? baby
你要怎麼辦?你要怎麼辦? 快說啊
Pull me all the way
別死纏著我不放
Gotta let me hear what you have to say
快跟我說你要怎麼辦
What you gonna do? What you gonna do?
你要怎麼辦?你要怎麼辦?
What you gonna do?
你到底想怎樣?
Oh the fate has found me
命運找到了我
(Leave all of your shit behind cause it’s time to rise up and lose your mind)
留下你的爛帳 重新振作 你的心準備無依無靠
I will set you free
我會放你自由
(You see, we wont go without a fight and we’ll show them all that we own this night)
你看我們整天都在起爭執 今晚也不例外
OOH! OOH!
I will set you free
我會放你自由
Oh the fate has found me
命運找到了我
I will set you free
我會放你自由
Baby! Baby!
Let me hear you fucking scream
讓我聽到你她媽的尖叫
One, two, three…
我數到三...
Let me hear you fucking scream
讓我聽到你她媽的尖叫
Fuck it
去你的
-歌詞中有粗口、攻擊女性字眼,請斟酌觀看
2013年單曲
曲風:Post-Hardcore
簡介:主唱Denis Stoff經歷許多樂團
Make Me Famious(2010~2012)→Down and Dirty(2012~2015)→Asking Alexandria(2015~2016)
若該音樂人/音樂公司不願提供外崁影片請跟我聯絡
-我非影片擁有者
I do not own this video.
-僅供音樂推廣,無商業用途
Only for music promotion, no commercial use.
歌詞翻譯正文:
Oh the fate has found me
命運找到了我
I will set you free
我會放你自由
Why are you standing there?
你還站在這幹嘛?
You’re motionless, emotionless
你這無動於衷的無情女人
We have to throw this to the air
我們得將這段戀情拋在腦後
Without a single fucking care
別再她媽的裝在乎
It’s time to kick it off
是時候把你甩開
Scream ’til you hit the floor
我會吼到你倒下為止
I can not take this anymore
我再也嚥不下任何一口氣
Baby! Baby!
Let me hear you fucking scream
讓我聽到你她媽的尖叫
One, two, three…
我數到三...
Oh the fate has found me
命運找到了我
(Leave all of your shit behind cause it’s time to rise up and lose your mind)
留下你的爛帳 重新振作 你的心準備無依無靠
I will set you free
我會放你自由
(You see, we wont go without a fight and we’ll show them all that we own this night)
你看我們整天都在起爭執 今晚也不例外
OOH! OOH!
I will set you free
我會放你自由
Look at me now, I wanna tell you something
現在看著我 讓我告訴你
Better look at me now, I wanna tell you
最好看著我 我會跟你說
Look at me now, I wanna tell you something
現在看著我 讓我告訴你
Better look at me now, I wanna tell you
最好看著我 我會跟你說
There is no way that someone tells you what is right
沒人有辦法告訴你該怎麼辦
You either live for nothing or hold your breath and fight
你最好一個人往來 以免惹人嫌
One chance to raise up and one goal to chase
給你一次重新來過的機會
So burst bright into the flames or just fade away
所以給我乖乖離開 別再跟我起爭議
MOVE!
出去!現在!
Pull me all the way
別死纏著我不放
Gotta let me hear what you have to say
快跟我說你要怎麼辦
What you gonna do? What you gonna do? baby
你要怎麼辦?你要怎麼辦? 快說啊
Pull me all the way
別死纏著我不放
Gotta let me hear what you have to say
快跟我說你要怎麼辦
What you gonna do? What you gonna do?
你要怎麼辦?你要怎麼辦?
What you gonna do?
你到底想怎樣?
Oh the fate has found me
命運找到了我
(Leave all of your shit behind cause it’s time to rise up and lose your mind)
留下你的爛帳 重新振作 你的心準備無依無靠
I will set you free
我會放你自由
(You see, we wont go without a fight and we’ll show them all that we own this night)
你看我們整天都在起爭執 今晚也不例外
OOH! OOH!
I will set you free
我會放你自由
Oh the fate has found me
命運找到了我
I will set you free
我會放你自由
Baby! Baby!
Let me hear you fucking scream
讓我聽到你她媽的尖叫
One, two, three…
我數到三...
Let me hear you fucking scream
讓我聽到你她媽的尖叫
Fuck it
去你的
留言
張貼留言
歡迎和本肥宅交流 (^)0(^)